close
田名部首次翻譯
翻譯:Chiba千葉筆下 http://chibayr03.pixnet.net/blog
出處:田名部生来オフィシャルブログ(文章時間:2010年06月28日 17:07:38,文章標題:「手機壞掉了。」)
P.S.請勿隨意轉載
Pic From_http://ameblo.jp/tanabe-miku/
翻譯正文》
手機壞掉了
然後、現在復活了。
阿~
本來約好在工作前
要跟片山畫家一起出去玩的
結果變成不行了orz..
對不起、畫家!←自己的內容
今天
以茶色兔子的樣子走囉。
たなみん(田名部生来)
正文結束》
田名部兔子好可愛!!!
沒想到他也會這樣耶XD
忘了說,以後繪文字不管他了就這樣
翻譯:Chiba千葉筆下 http://chibayr03.pixnet.net/blog
出處:田名部生来オフィシャルブログ(文章時間:2010年06月28日 17:07:38,文章標題:「手機壞掉了。」)
P.S.請勿隨意轉載
Pic From_http://ameblo.jp/tanabe-miku/
翻譯正文》
手機壞掉了
然後、現在復活了。
阿~
本來約好在工作前
要跟片山畫家一起出去玩的
結果變成不行了orz..
對不起、畫家!←自己的內容
今天
以茶色兔子的樣子走囉。
たなみん(田名部生来)
正文結束》
田名部兔子好可愛!!!
沒想到他也會這樣耶XD
忘了說,以後繪文字不管他了就這樣
全站熱搜
留言列表